Verantwoording
Omdat ik het leuk vind om mijn kennis met anderen te delen en vooral om
anderen enthousiast te maken voor andere culturen en dan met name in dit geval voor de
Japanse cultuur heb ik e.e.a. op mijn website gezet. Ik ben op geen enkele wijze verbonden
met welk bedrijf dan ook en heb geen commerciële bedoelingen.
Ik heb niet de pretentie dat de website volledig is, dat kan ook niet, maar ik zal wel
proberen om zoveel mogelijk interessante onderwerpen te vermelden. Mocht iemand een
onderwerp missen dan kan hij/zij altijd contact met mij opnemen via het formulier en zal ik zien of het genoemde
onderwerp erbij gevoegd kan worden.
Ook probeer ik altijd alle vragen die mij bereiken te beantwoorden. Als het enigszins kan,
doe ik dat door het antwoord in mijn website te verwerken of, indien nodig, de website uit
te breiden door pagina's toe te voegen, als het onderwerp niet ergens anders al ter sprake
is gekomen. Indien mogelijk krijgt de vragensteller echter altijd persoonlijk een
antwoord, eventueel met een verwijzing naar - of de belofte tot - een aanpassing in de
website. Aldus kan de lezer voor een deel de inhoud van de website bepalen.
Hier wil ik ook iedereen bedanken die op de één of andere wijze
heeft meegewerkt aan het tot stand komen van deze site. Dat zijn ontegenzeggelijk mijn
Japanse leraressen, zoals Niwase Kuniko, Futatsugi Emiko (inmiddels weer terug naar Japan)
en Hatori Yukiko waar ik veel mee heb gesproken over de verschillende aspecten van de
Japanse samenleving. Tevens ben ik Yukiko zeer dankbaar voor het beschikbaar stellen van
een aantal van haar foto's. Ik ben veel dank verschuldigd aan de dames Abe Yôko, Satô
Iyoko en vooral Satô Misaya, voor de hulp en bereidwilligheid, met name bij het poseren,
waardoor het hoofdstuk over kimono's veel duidelijker en fraaier kon worden. Ook de
medewerkers van de Japanse ambassade, zoals Ms. S. Ikeno en Erik van der Molen, wil ik
bedanken voor hun bereidwilligheid om mijn vragen te beantwoorden en voor het toesturen
van informatie. Niels Viveen van
Shiranai.com
wil ik bedanken voor zijn informatie over mobiele
communicatie in Japan. Takeda Yukiko in Osaka wil ik bedanken voor alle adviezen en correcties
alsmede voor alle research die zij voor mij heeft gepleegd in Japan en voor het
beschikbaar stellen van een aantal van haar foto's. Ik ben Ishikawa Misako (JWC) zeer
dankbaar voor alle contacten die zij voor mij heeft geregeld in Nederland en voor al haar
hulp en adviezen. Inmiddels hebben ook anderen hun concrete bijdragen geleverd. Met name
gaat mijn dank naar de dames Carla van der Meij (origami), Christa de Kemp (foto's
Nagasaki) en Sandra Moek (foto's Temari). Tenslotte ben ik dr. Martine Robbeets
(universiteit van Tokyo) zeer dankbaar voor haar corrigerende opmerkingen met betrekking
tot de geschiedenis van de Japanse taal.
Bijna alle foto's zijn door mij gemaakt, maar een aantal heb ik
mogen gebruiken van The Japan Forum Photo Data Bank (http://www.tjf.or.jp/index_e.html),
hiervoor ben ik ze zeer dankbaar. Ook van de Nederlandse, in Japan wonende en werkende
fotograaf/publicist Kjeld Duits (http://ikjeld.com)
heb ik een aantal foto's mogen gebruiken, waarvoor mijn dank. Het staat bij de betreffende
foto's vermeld. Bij een paar onderwerpen heb ik ook van anderen toestemming gekregen om
hun foto's te gebruiken. Ook dit staat dan bij de betreffende foto's vermeld en ook zij
worden bij deze bedankt.
Ik wens de bezoeker veel plezier met de website, Japan en de Japanse cultuur.
Uchiyama |